| Pronounciation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| You are here: Home > Shers & Ghazals > Some shers of Mizra Ghalib > Pronounciation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
If you like this site please donate to help support this site costs. |
A note on pronunciation
-----------------------
(a) Vowel pronunciation key.
'a' as 'u' in cut
'aa' as 'a' in car
'i' as 'i' in fit
'ee' as 'ee' in feel
'u' as 'u' in put
'oo' as 'oo' in pool
'e' as 'e' in bed
'ai' as 'ei' in neighbour
'o' as 'o' in mode
'au' as 'ow' in how
(b) Words ending with an 'a' should be pronounced as 'a' in 'car'.
Examples : 'kya' = what
'nateeja' = result
(c) Guttural sounds (capital letters) :
Examples : 'GH' as in 'GHam' = sorrow
'KH' as in 'KHayaal' = thought
(d) Use of 'N' for nasal sounds :
Examples : 'maiN' = me
'meiN' = in
'aasmaaN' = sky
(e) Note the distinction in usage between :
(i) 'i' and 'ee'
Examples : 'nigaah' = sight
'nishaan' = mark/sign
'teer' = arrow
'hakeem' = physician/doctor
(ii) 'k' and 'q'
Examples : 'shauq' = fondness/desire
'qaabil' = worthy
'kamar' = waist
'KHaak' = dust/ashes
(iii) small and capital letters
Examples : 't' as 't' in with
'T' as 't' in metal
Taken from http://www.cs.wisc.edu/~navin/india/songs/ghalib/pronounciation.html
Your browser does not fully support CSS. This may result in visual artefacts.
|
Custom Search
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| by A. Bhulai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||